d. Basa Ngoko Alus "Pengertian bahasa ngoko alus yaiku basa kang tembunge saka tembung kriya aku lan kowe (panjenengan) kang diterjemahke menyang krama inggil/alus" Wujude: Tetembunge ngoko kacampuran karma inggil. Ragam basa kang digunakake yaiku. Jadi jawaban yang benar adalah. 1/5/1-1. 1 pt. ngoko lugu b. Panganggone ngoko lugu yaiku: - Marang sapadha-padha kang wis kulina banget. d) Bapak marang garwane/Ibu marang garwane. . Kucingku saben dina dhahar daging ayam. Pratelan iku nggunakake ragam basa. widada. 3. Senajan basa ngoko alus luwih ngajeni tinimbang ngoko lugu nanging durung trep. C Mangga dipundhahar sawontene. Soal Bahasa Jawa kelas 8 halaman 63-65 merupakan Uji. Basa Ibu : basa asli kang digunaake dening ara penutur basa wiwit lair, awit saka sesambungan kaluarga utawa masyarakat. A, katitik matur nganggo basa ngoko D. a. mbatin. Edit. ngoko alus b. Krama Lugu d. Kula sampun solat. Tuladha : Aku wis tuku buku basa Jawa. basa krama alus 10. ngoko lan krama Sastri Basa /Kelas 12 17 12. A. Panganggone basa ngoko alus ing pasrawungan, yaiku: a) Wong tuwa marang wong enom kang perlu diajeni. krama alus, kabeh. ngoko lugu b. krama alus e. krama alus e. 2. Krama Inggil e. beda papan lan bab kang dirembug, bisa ndadekake beda panganggone basa. Kula badhe kesah dhateng griya sampeyan. Rasa-pangrasa iki ana gegandhengane karo latar belakang panggurit, yaiku agama, pendhidhikan, drajat-pangkat, umur, lan sapanunggalane. a. Griya kula Kedungwaru. Panganggone basa ngoko andhap iku kanggo guneman antarane : Pethikan pacelathon ing dhuwur kabeh tembung-tembunge ngoko kabeh. Dadi ing basa ngoko lan krama padha wae, pambedane ana ing wuwuhan kang digunakake. Krama inggil c. Krama d. c) Ngajeni wong sing digunem. Krama alus. 2. krama alus. Ngoko alus 3. krama lugu. Krama andhap 15. krama lugu krama alus C. Tembung kang trep kanggo ngisi ceceg-ceceg kasebut yaiku. Ngoko alus c. 2. krama alus e. – Basa ngoko lugu yaiku basa ngoko sing ora kecampuran tembung-tembung krama inggil tumprap wong sing diajak pacaturan, wuwuhane tetep ngoko, sipate rumaket utawa akrab. A. Sawise paham babagan tembung, tetembungan mau didhapuk dadi ukara mula kudu mangerteni cak-cakane. NGOKO ALUS 3. tentang unggah – ungguh basa. 23. Basa ngoko alus digunakan untuk berbicara dengan orang yang lebih tua dari kita. 2. Ragam basa kang digunakake yaiku. Dalam bahasa sehari-hari kita sudah sering mengucapkan beberapa perangane awak atau anggota tubuh manusia seperti alis, idep, dhengkul dan sebagainya. Translator Jawa adalah aplikasi translate bahasa jawa krama alus, krama lugu, ngoko, kramantara, wredha-krama dan krama pasar ke Bahasa Indonesia dan sebaliknya. basa ibu, basa komunikasi, lan basa budaya. ibu marang bapak. wong kang durung kenal. krama lugu d. 1. Kanca karo kanca sing durung kulina. sedulur tuwa marang sedulur enom kang luwih dhuwur derajate B. Wong sing kaprenah tuwa marang wong enom sing drajade luwih dhuwur Tuladha:-Bapak mau apa wis dhahar tenan? - Sare kene bae lho,. Panganggone basa ngoko alus ing pasrawungan, yaiku: a) Wong tuwa marang wong enom kang perlu diajeni. Kang kacithak kandel kuwi yen ditulis latin sing paling bener yaiku. Multiple Choice. 2. a. Undha-usuke Basa Jawa miturut unggah-ungguhe kena kaperang dadi 5, yaiku : 1. a. kanthi resmi II. ngoko lugu. Dene panganggone basa ngoko yaiku: (Basa ngoko yaitu bahasanya orang yang tidak begitu menghormati orang yang diajak bicara. E. Sedulur tuwa marang sedulur enom kang luwih dhuwur drajate. ragam krama lugu lan ragam karma inggil. bakal kapocapake gamblang menawa panganggone jinis tetembungan tartamtu ing sajroning ukara bisa dadi tandha jinis undha usuke. 1. a. Wong tuwa marang wong enom sing jabatane luwih dhuwur. Pranyatan (pernyataan) ing ngisor iki pilihen. B. Ukara-ukara ngoko iki dadi basa krama alus ! - 51278832. D. DINAS PENDIDIKAN PEMUDA DAN OLAHRAGA. Ngoko alus (ngoko andhap) yaiku basa ngoko sing kacampuran tembung-tembung krama inggil tumrap wong sing diajak guneman. . 37Mugo-mgo mengko sore ora udan. Pak Lurah ora sida rawuh ing kampungku. A. Adapun penggunaannya adalah sebagai berikut): 1. Wong enom marang wong tuwa. Panganggone gumantung marang sapa sing ngomong lan sing dijak ngomong, tegese yen katujokake. Undha-usuk ing basa Jawa iku bakune mung ana loro yaiku. Ngoko lugu. Panganggone gumantung marang sapa sing omong lan sapa sing dijak guneman kayata 2. Sedangkan Udha Usuk Basa Jawa Modern adalah bahasa jawa yang dipakai saat saat ini dalam pembicaraan sehari-hari tentu saja masih memakai bahasa jawa yang baik walaupun saat ini sudah banyak. 21. Cekake dadi basa universal. Unggah-ungguh Basa Tataran Ukara. bocah sekolah, bocah kuliahan, para pegawe, yen jagongan basane padha wae. Oleh karena itu, tak heran jika saat mendekati pelaksanaan ujian, siswa kerap mencari latihan soal UAS bahasa Jawa kelas 12 semester 1. . krama alus e. A. c. ngoko alus c. ngoko lugu 15. Basa ngoko, kaperang dadi 2, yaiku Ngoko Lugu lan Ngoko Andhap (isih kaperang maneh dadi 2, Antya Basa lan Basa Antya). Teman yang sudah saling kenal dan memiliki keakraban. 1) Tembung-tembunge ngoko kabeh. - 42179823 dinitanovitarini dinitanovitarini dinitanovitariniPengertian dan Contoh Krama Lugu. dadi. Ada lebih dari seratus kosa-kata bahasa Jawa dan artinya yang bisa dipelajari. b. b) Wong enom marang wong luwih tuwa sing wis raket. ngoko andhap d. 22 KEGIATAN BELAJAR 2 NGOKO ALUS PENDAHULUAN A. Ing ngisor iki kanggone tembung ngoko alus yaiku. 9. Basa ngoko’ kaperang dadi 2 yaiku a. Biasane Jejer, Wasesa, lan. basa ngoko lugu b. . a. Tembung kriya sing dikramakake, ater-ater (awalan) lan panambang (akhiran) tetep ngoko. Ibu midhangetaken campursari. ngoko lugu c. ngoko lugu. Minangka basa ibu, Basa Jawa lumrahe panganggone. Aranana. krama alus. Aku dikongkon bu guru menehne layang marang kepala sekolah WANGSULAN: b. krama alus e. Ngoko Alus Ngoko alus yaiku ragam panganggone basa Jawa kang dhasare yaiku leksikon/tembung ngoko, nanging uga nggunakake leksikon krama inggil. Detail Jawaban. Wong yen lagi nesu, lumrahe migunakake basa. Ing ngisor iki ukara kang nganggo basa ngoko alus, yaiku. Basa Ngoko Alus Basa ngoko alus uga diarani basa ngoko andhap. Dene basa Krama kapilah dadi loro uga, yaiku basa Krama Lugu lan basa Krama Alus. Jadi jawaban yang benar adalah - Basa ngoko lugu yaiku basa ngoko sing ora kecampuran tembung-tembung krama inggil tumprap wong sing diajak pacaturan,. Friday night at 6:30 p. a. Kowe aja mulih dhisik entenana adhimu. Krama lugu/madya. Krama alus wujude yaiku tetembungan krama (ater-ater lan panambang krama) lan krama inggil (tumrap wong sing diajak guneman). Budhe tindak pasar. Tataraning basa krama ana ing sadhuwuring basa. Nanging ora salah menawa saik dieling-eling lan disinaoni maneh. Krama lan Ngoko2. Minangka basa ibu, Basa Jawa lumrahe panganggone. Kita simak, yuk! Baca Juga: Ungkapan Perkenalan Menggunakan Bahasa Jawa Ngoko dan Contoh Dialognya. Mula basa ngoko alus bisa nggambarake kahanan pasrawungan kang rumaket, nanging isih tetep ngajeni. basa ibu, basa kulawarga, lan basa masyarakat. D. krama alus e. 04. Wong tuwa iki. Afiks bahasa krama seperti dipun-, -ipun, atau -aken. Ngoko Alus. c. Modul 2 tentang Unggah-Ungguh Basa Jawa, terdiri atas (a) Basa Ngoko, (b) Basa. Wong/ bocah sabarakan/ meh padha umur-umurane3. Gawea ukara nganggo basa ngoko alus kanthi migunakake tembung-tembung ing ngisor iki! 1) tindak 2) maos 3) mundhut 4) ngaturi 5) ngendika Tugas 4: Nyimpulake. a. Mudha Krama b. ngoko lugu b. 4. . a) Paugerane basa krama alus. Ngoko lugu b. basa ngoko alus c. b. Ngoko Andhap, yaiku basa ngoko kang alus sarta luwih ngajeni marang wong kang diajak guneman. . 29. ragam krama alus lan krama inggil. Jinis ragam basa manut panganggone sing trep manut unggah-ungguh yaiku. d. a. Asil panliten iki yaiku: (a) pamilihe tembung kang arupa (kata umum lan kata khusus), anane pamedharan saka perangan awak, kang digawe yaiku ngoko. Bu Prapti kolo wingi mundhut beras limang kilo. Wuwuhan (imbuhan/afiks) kang. 35. Krama alus, tembunge krama kabeh, gunane kanggo ngurmati wong sing diajak omong-omongan. Nuku. Ngoko alus 3. ngoko alus. Ukara ing ngisor iki sing paling trep manut aturan unggah-unggahe yaiku. Edit. ngoko alus e. Jakarta -. Priyayi marang priyayi sing wis Kulina Tuladha : Wis seminggu iki simbah gerah ana rumah sakit . Undha-usuk ing basa Jawa iku bakune mung ana loro yaiku. a. Mengko soré, yèn sida, aku arep lunga menyang Surabaya. ngoko alus. sedulur tuwa marang sedulur enom kang luwih dhuwur derajate B. , be sure and join keith and the crew from tupps as.